That is the interpretation, the explanation of the texts. They have meant that for quite some time, say 2000 years. What do you want me to do, redefine them first so they match your interpretation?
Dear sir your sarcasm is noted, but NO this is not what I mean. Exegesis is taking a Scripture or a group of Scripture and analyzing them from the original languages and determining what they mean within the context of which they are stated. Unfortunately, your "examination" of Scripture was not (1) from the original text, (2) is not translated within context, (3) is basically isogesis and not exegesis. Thus, far beyond what you insinuated, I desire you to exegete a selected Scripture or group of Scriptures so not to diminish the grammatical/historical hermeneutic. See here for more.

Reformed and Always Reforming,