|

|
|
|
Posts: 15,025
Joined: April 2001
|
|
|
|
Forums31
Topics8,348
Posts56,543
Members992
| |
Most Online2,383 Jan 12th, 2026
|
|
|
#13919
Tue Apr 20, 2004 12:10 PM
|
Joined: Apr 2001
Posts: 15,025 Likes: 274
Head Honcho
|
Head Honcho
Joined: Apr 2001
Posts: 15,025 Likes: 274 |
Kalled2Preach said: The only notes I have on the Bible are the translation notes and such from the copy of the book itself. One that I kinda liked was the one about the word "foreknew" in Romans 8. I'll post the verse and then the footnote.
[color:"0000FF"]For those He *foreknew He also predestined to be conformed to the image of His Son, so that He would be the firstborn among many brothers.[/color] Romans 8:29 (HCSB)
*From eternity God knew His people and entered into a personal relationship with them. Personally, I see no need for yet ANOTHER translation of the Bible into English. There are far too many now as it is. This "footnote" I find objectionable as it doesn't give the true meaning of the text and in particular the word, "foreknow". It is best understood as "foreloved". It isn't that God simply "knew beforehand", but that He, from all eternity chose to predestinate, out of love, a people for His own glory. (cf. Eph 1:4ff) Secondly, the text does not say that God "entered into a personal relationship with them"! Where did THAT come from? The text speaks of God's purpose, having foreloved a certain people He predestinated them " to be conformed to the image of His Son, so that the SON would be " the firstborn . . .". Am I too picky? You bet....!! We are dealing with the inspired, infallible and inerrant Word of God, not some novel. If Holman wants to sell a Bible to me, it had better be 1) faithful to the text, and if it includes notes 2) doctrinally sound. <img src="/forum/images/graemlins/grin.gif" alt="" /> In His Grace,
simul iustus et peccator
|
|
|
|
|
Entire Thread
|
A new Bible translation
|
Anonymous
|
Mon Apr 19, 2004 1:37 AM
|
Re: A new Bible translation
|
Anonymous
|
Mon Apr 19, 2004 1:45 AM
|
Re: A new Bible translation
|
Anonymous
|
Mon Apr 19, 2004 1:59 AM
|
Re: A new Bible translation
|
Anonymous
|
Mon Apr 19, 2004 2:19 AM
|
Re: A new Bible translation
|
Anonymous
|
Mon Apr 19, 2004 2:28 AM
|
Re: A new Bible translation
|
Anonymous
|
Mon Apr 19, 2004 2:50 AM
|
Re: A new Bible translation
|
John_C
|
Mon Apr 19, 2004 8:00 PM
|
Re: A new Bible translation
|
Anonymous
|
Tue Apr 20, 2004 2:21 PM
|
Re: A new Bible translation
|
Pilgrim
|
Tue Apr 20, 2004 4:10 PM
|
Re: A new Bible translation
|
Anonymous
|
Tue Apr 20, 2004 4:37 PM
|
Re: A new Bible translation
|
grace2U
|
Mon Apr 19, 2004 6:05 AM
|
Re: A new Bible translation
|
Anonymous
|
Tue Apr 20, 2004 2:15 PM
|
Re: A new Bible translation
|
Tom
|
Wed Apr 21, 2004 2:24 PM
|
Re: A new Bible translation
|
grace2U
|
Wed Apr 21, 2004 4:14 PM
|
Re: A new Bible translation
|
gnarley
|
Tue Apr 20, 2004 10:21 PM
|
Re: A new Bible translation
|
Anonymous
|
Tue Apr 20, 2004 11:02 PM
|
|
|
|
0 members (),
178
guests, and
41
robots. |
|
Key:
Admin,
Global Mod,
Mod
|
|
|
|
S |
M |
T |
W |
T |
F |
S |
|
|
|
|
|
|
1
|
2
|
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
|
31
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
There are no members with birthdays on this day. |
|
|
|
|
|
|
|